«Как важно быть серьезным», «Пир» и «Фрёкен Жюли»

Обзор трех постановок, которые можно видеть в московских театрах: комедия Оскара Уайльда, драма Августа Стриндберга и пьеса о ленинградских обэриутах.

«Как важно быть серьезным» (театр им. Моссовета)

Любите ли вы Оскара Уайльда, как люблю его я?

«Современная культура более чем наполовину зиждется на том, чего не следует читать».

«- Не пытайся быть циником. Это так легко».

«Ничто не легко в наши дни. Во всем такая жестокая конкуренция».

«– Гвендолен, подождите меня.

– Если вы ненадолго, я готова ждать вас всю жизнь».

Конечно, это «Как важно быть серьезным» – комедия о том, как двое джентльменов влюбляются в двух девушек, каждая из которых мечтает выйти за человека с именем Эрнест. Постановка Виктора Шамирова в театре Моссовета идет с небольшими отступлениями от оригинального текста – например, одного из персонажей собираются отправить в Томск, а не в Австралию, добавлено слово «вакцинация» (причем добавлено к месту, надо сказать), в разговорах фигурируют машины вместо экипажей, увеличены суммы доходов и т. д.

Упоминание машин вовсе не случайно: судя по визуальному ряду – прежде всего костюмам в духе «Нью лук» Кристиана Диора – действие перенесено в 50-е годы прошлого века. Яркая комедия Оскара Уайльда получила на сцене еще более яркое визуальное воплощение – мы видим оттенки фуксии, сочетание красного с белым, цветные перчатки до локтей, лаковые туфли и очаровательные шляпки. Стиль, созданный Диором, сам по себе очень красив и как нельзя лучше подходит для театра.

«Как важно быть серьезным» идет с несколькими составами: в той постановке, которую я видела, Алджернона играет Владислав Боковин, Джека – Владимир Прокошин, Гвендолен – Кристина Исайкина, Сесиль – Екатерина Девкина. Роль строгой леди Брэкнелл исполняет Елена Валюшкина – ей достался, пожалуй, самый непростой персонаж во всей пьесе, но подан он так, что однозначно завоевывает симпатии зрительного зала. Каноник Чазюбл – Олег Кузнецов, и хотя роль эта сравнительно небольшая, она создана точно и умно.

Актерский ансамбль хорош, остроты следуют одна за другой, разъяснена семейная тайна и является настоящий Эрнест – ах! Уже финал! Уже? Так скоро?

«Как важно быть серьезным» – идеальная пьеса для зрителя, который хочет видеть не просто комедию, но умную комедию, оригинальную комедию, блестящую комедию. Никто лучше Уайльда не писал таких пьес, а костюмы другой эпохи только добавляют постановке очарования.

Возрастное ограничение: 12+

«Пир» (театр им. Романа Виктюка)

Первая премьера нового худрука театра Дениса Азарова посвящена творчеству обэриутов – Хармса, Введенского и других. За основу взяты тексты самих обэриутов, а также «Разговоры» Липавского – точнее, фрагменты из них.

Постановка состоит из двух отделений: в первом мы видим цирк, во втором – лес, в котором обэриуты, сидя за столом, общаются друг с другом. Первое отделение – гротеск, буффонада, порой гиньоль; второе – пир духа, поэзия, разговоры… И смерть.

К сожалению, постановке не пошло на пользу, что режиссер пожелал буквально перенести на сцену то, что на бумаге еще может сойти за шутку, а в непосредственном исполнении становится плоским или вульгарным. Вот, например, начало «Неудачного спектакля» Хармса:

«На сцену выходит Петраков-Горбунов, хочет что-то сказать, но икает. Его начинает рвать. Он уходит.
Выходит Притыкин.
Притыкин: Уважаемый Петраков-Горбунов должен сооб… (Его рвет, и он убегает).
Выходит Макаров.
Макаров: Егор… (Макарова рвет. Он убегает.)
Выходит Серпухов…
»

При чтении это кажется забавным, но когда на сцене актеры один за другим прилежно изображают тошноту, впечатление выходит совсем не то. Более того, зритель даже может с досады решить, что Хармс со своими товарищами был не так уж интересен. А между тем это совсем не так: «Разговоры» Липавского, зафиксировавшие некоторые из тем, обсуждаемых обэриутами, показывают и Хармса, и его друзей талантливыми и образованными людьми, которые интересовались широким кругом проблем. Но и из «Разговоров» в спектакль попали не все значительные моменты, и очень многое осталось за кадром.

К несомненным достоинствам постановки можно отнести актерский состав, в первую очередь Дмитрия Бозина (роль «вместо Хармса»), Дмитрия Исаева (конферансье), Ивана Никульчи (фокусник) и других.

Возрастное ограничение: 16+

«Фрёкен Жюли» (театр им. Моссовета)

Драма Августа Стриндберга «Фрёкен Жюли» когда-то считалась скандально вызывающей. В наше время эта история о влечении дочери графа к простому слуге вряд ли может кого-то шокировать, но ее часто ставят, потому что в пьесе всего 3 персонажа, которые и обеспечивают весь необходимый драматизм. Свою версию «Фрёкен Жюли» представил и худрук театра им. Моссовета Евгений Марчелли.

Есть он – слуга Жан, она – фрёкен Жюли, и третья – повариха Кристина. Жан (Павел Усачев) в целом – обыкновенный парень, звезд с неба не хватающий. Кристина (Кристина Исайкина), которая явно к нему неравнодушна, ему под стать. А вот фрёкен Жюли (Лилия Волкова) – совсем другое дело: графская дочь, бунтарка, мятежница. Самая сложная часть этого любовного треугольника.

Или самая простая? Чего она хочет, в конце концов? К чему все ее метания? Она вырывает у Жана признание, что он был влюблен в нее с самого детства – но после этого ведет себя с ним так, что становится неудивительно, почему в итоге он ее отталкивает, а простушка Кристина одерживает над соперницей верх.

Постановка театра им. Моссовета реалистична и минималистична – быть может, даже излишне реалистична. Если, например, десятиминутная сцена готовки еды в начале призвана подчеркнуть обыденность происходящего, она достигает этого, одновременно расхолаживая зрителей. Это не слишком хорошо для пьесы, где речь идет о страсти, и тем более – когда текст, если называть вещи своими именами, достаточно старомоден и тяжел. Вторая часть, когда действие покидает пределы кухни, воспринимается гораздо лучше.

Возрастное ограничение: 18+

Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии