На экранах новый фильм Гая Ричи «Переводчик». В центре внимания – война США в Афганистане. Начнем с трудностей перевода. В оригинале фильм называется The Covenant, что дословно – «соглашение», «договор». Еще одно значение – «завет». И, скорее всего, новый фильм Гая Ричи стоит прочитывать именно в последнем контексте, имеющем почти религиозные коннотации. Что за завет такой? Речь идет о негласном обещании, данном американцами афганским переводчикам: будете переводить для нас, получите американские визы. Исполнить «священные» обязательства не получилось – в 2021 году после двадцатилетней буксовки в песчаном болоте США все бросили и ушли, а визы для несчастных афганцев улетели следом на военных самолетах. О том, что постигло коллаборантов после вывода натовских войск, можно узнать из короткой справки, завершающей фильм «Переводчик». Ничего хорошего им не светило.
Внутри большого политического завета разворачивается меньший – межличностный. После неудачного инцидента на КПП сержант Кинли (Джейк Джилленхол) лишается военного переводчика. В поисках нового он знакомится с Ахмедом (Дар Салим), тихим механиком, согласившимся работать с американцами за деньги. Уже во время боевых операций (отряд Кинли ищет оружие, припрятанное талибами) выясняется, что Ахмед – калач тертый. За словом в карман не лезет, опасность чувствует нутром, знает все местные притоны и метко стреляет. В откровенном разговоре с Кинли афганец признается, что в прошлом сам был боевиком, но дезертировал и теперь хочет отомстить талибам за смерть сына. Ценный кадр берется на вооружение морпехов, но сержант не рискует доверять Ахмеду на 100%. Мало ли чего может выкинуть эта темная лошадка.
Шанс проявить себя по-настоящему новобранцу все же выпадает. Провальная операция, жестокая засада – и на руках Ахмеда повисает раненый сержант. Афганец вытаскивает командира прямиком из ада и спасает ему жизнь. Однако за это он платит дорогой ценой: для моджахедов Ахмед теперь цель № 1, и вся его жизнь отныне превращается в бесконечные бега. Ни о какой визе не может идти речи. Восстановившийся от ран Кинли понимает: его долг – вывести Ахмеда и его семью из Афганистана и вытрясти заветные документы у американского посольства.
Нетипично серьезная история для летописца похождений лондонских хулиганов. Гай Ричи здесь во всей красе – сильная рука клипмейкера, как оказалось, неплохо справляется и с военной тематикой. Лихорадочно летающая камера, стелс-саспенс, взрывы, маневры, бои, опиумные трипы – мертвых тел тут чуть больше, чем в компьютерной игре. С драмой у Ричи дела гораздо хуже: когда сержант на гражданке ссорится с женой или ломает голову об бутылку, пытаясь достучаться до посольства, фильм ощутимо тяжелеет. Время замедляется, характеры тушуются, но, к счастью, это редкие моменты.
Местами «Переводчик» напоминает «Уцелевшего» Питера Берга, где единственный выживший из отряда морпех скрывался в деревне от вооруженных афганцев. Местами, как ни странно, «Войну» Балабанова – срочник Иван похожим образом возвращался на фронт, чтобы закончить «дела». Выбор на главную роль голубоглазого Джилленхола с роскошной шевелюрой тоже как будто подчеркивает родословную картины – это уже третья роль актера в военном кино (сначала были «Морпехи» Мендеса, потом «Братья» Бениоффа).
Но фильм Гая Ричи отличается от всех остальных афганских и иракских работ – он снят уже после вывода войск США и, собственно, этому и посвящен. Месседж картины считывается прямо: как только Америка покинула солнечное исламское государство, там все обрушилось. Раз уж влезли туда – надо было выполнять миссию до конца, а не валить с позором, подставляя под удар местное население.
Однако – ни слова о том, что Америка там забыла. Ни слова о том, что пошло не так. Лишь чувство сожаления и финальные титры с фотографиями улыбающихся американских солдат. Дешевая патетика.
Все-таки пора уже задаться политическими вопросами и объяснить смысл прошедшей мясорубки. И поручать такие задачи Гаю Ричи, пожалуй, не стоит – он классический британец, который больше болеет за клуб «Челси», чем за военные успехи соседнего государства. Ему этот Афган до фонаря.
«Переводчик». Великобритания, Испания, США, 2023
Режиссер Гай Ричи
В ролях: Джейк Джилленхол, Дар Салим, Шон Сагар, Джейсон Вонг, Рис Йетс, Кристиан Очоа и др.
Это дало бы ЕС возможность немедленной реакции, чтобы не нужно было просить США о предоставлении…
Глава МИД Азербайджана сообщил, что республика собирается направить 10 миллионов долларов на восстановление Украины
Эти слова не были бы так интересны, если бы их не произнес глава украинского МИДа…
Удар был нанесен в район «Новой Почты», где находились склады военные склады ВСУ
90-е – преступление против народа или неизбежный этап развития?